29 augusti 2009 | I: seder och traditioner

Tanabe

Jag gillar japanska part, mot buddist eller Shinto eftersom de har en enkelhet och renhet som inte finns i våra vanor. Ibland tror jag att den japanska titta på världen genom ett barns ögon och så kan njuta av enkla saker eller sådana som ingår i deras magiska värld, som Kami, dessa övernaturliga varelser. När någon frågar mig om att planera en resa till Japónm eller svara i ett forum, försök att övertyga dem om att aprobechen möjlighet att delta i en Matsuri, vad som helst.

Tanabe (Night i sjunde -七夕) är en festival tillägnad stjärnorna som infördes i Japan i Heian perioden (794-1185). I denna festival kan du se äldre människor och affärsmän (och du vet att japanska män överraskande är reserverade) tycker om att spela med små barn. Du kan träffa personer som du ler försöker förklara några saker du kommer att hitta många fotografer, några professionella, många fläktar med dyr utrustning, billiga mobiltelefoner eller ens con, försöker fånga varje speciellt ögonblick.

Det finns två historier om Matsuri Tanabe, av vilka den mest populära, säger Orihime, dotter till kungen av himlen väver Amanogawa fina kläder till floden himlen. Hans far gillade prinsessan väva kläder, men var ledsen att prinsessan hade arbetat hårt och hade ännu inte funnit en man. Fadern förberett allt för sin dotter kände Hikoboshi, pastor i en hjord över floden. Både blev kära och gifte sig omedelbart. Efter äktenskap Orihime och väver inga fler kläder. Irriterad av detta, och dra nytta av Hikoboshi rebalos över floden, skiljer Amanogawa båda sidorna av floden och vara förbjuden. Orihime grät och grät Amanogawa söka nåd, och detta i slutändan överens om att låta honom se en dag om året, den sjunde dagen i den sjunde månaden, på villkor att det Orihime fortsätter väva för honom.

Berättelsen har flera versioner. Slutligen säger mest populära dagen, kunde Orihime inte möta sin älskade eftersom det inte fanns någon bro över floden. Orihime grät så mycket att en flock skator (kasasagi) gjorde en bro med sina vingar och genom denna bro kunde möta. Men om det regnar, kan skator eller bildar bron och de två älskande måste vänta tills nästa år.

En kinesisk legend säger att bara den sjunde dagen i den sjunde månaden, beräknat av månkalendern, de två älskande Bosh Hiko ( Altair ) (O Kengyuu Bosh håll) och Bosh Orihime ( Vega ). De två stjärnor, Vega (i stjärnbilden Lyran ) och Altair (i stjärnbilden Aquila ) är åtskilda av Vintergatan. På denna dag finns det ett astronomiska fenomen, firar vi att återförenas med de två stjärnorna, som kan vara på samma sida av Vintergatan. Idag, eftersom Japan försakat månkalendern tar festivalen rum den 7 juli. I vissa områden, dock sker den 7 augusti.

Följande bilder är från Tanabe den 7 juli i Asakusa .

Tanabata

Därför:

Under den natten promenad genom shoppingområdet Ginza är speciell, hängde många butiker placerade vid entrén med bambu odlare tanzaku.

Tanabata

Byggnaderna i Ginza påminde västra USA, gatorna är breda och vinkelrätt, bara annonser som Nobori påminna dig om att du är i Japan. I Asakusa Jinja är dock intrycket helt annorlunda, kan du hitta denna enkla och vackra anpassade, anslutna till de önskemål och drömmar som ska uppfyllas. Förutom Asakusa Jinja, måste du gå till gatan Kappabashi att se dekoration. Kappabashi Street är känd för sina köksredskap butiker, där du kan hitta det du behöver för att öppna och bibehålla en restaurang, leveranser, skålar och koppar, krukor matlagning, möbler och fönster. Även menyerna i vax, exakta kopior av den aktuella menyn, som är placerade framför restauranger.

Vi anlände till bågen som markerar ingången till shopping och se tillkännagivandet av Tanabe och några prydnadsföremål först.

Tanabata

När du kommer dit, skriver du omedelbart festliga atmosfären. I Kappabashi se dussintals av modeller av papper och dekorationer av ljust färgad plast.

Tanabata

Färg band drag och prasslar i vinden. Att ljud frammanar flock skator som skapade bron med sina vingar för att korsa floden Orihime.

Tanabata

Förutom de dekorationer som inte kan missa papperslyktor på sidan av gatan, en lång rad av rosa, fylla den festliga atmosfären.

Tanabata

Tanabata

Tanabata

Ljuset filtreras genom moln. Sparkling guld och silver reflekterar ett mjukt ljus. Dessa reflektioner av guld skapar en magisk stämning.

TanabataTanabata

I detta område korsar autobuse "chibi" (som jag kallar dem) som går till Asakusa transporterar turister.

Tanabata

Från en plats till en annan, kolumnerna placeras i bambuskott, som hängs tanzaku.

TanabataTanabata

I vissa butiker du hittar till plastlådor med band av fem färger och några pennor skriva dina önskemål.

Tanabata

Tanabata

Detta är en vacker upplevelse, jag gillar enkelheten i seder och ritualer som krävs för att följa vissa steg.

Källa.

1 Svar på Tanabe

Avatar

saris

3 Juni 2010 kl 04:58

Söker papper ornament och jag blev chockad och fascinerad av bilderna på din blogg wow tack för att dela den underbara upplevelse ... märkligt semester eller tradition för dagen 7 i sjunde månaden sammanfaller med min födelsedag ..

Kommentar Form

*

Översättare

Spanish flagItalian flagKorean flagChinese (Simplified) flagChinese (Traditional) flagPortuguese flagEnglish flagGerman flagFrench flagJapanese flagArabic flagRussian flagGreek flagDutch flag
Bulgarian flagCzech flagCroatian flagDanish flagFinnish flagHindi flagPolish flagRomanian flagSwedish flagNorwegian flagCatalan flagFilipino flagHebrew flagIndonesian flag
Latvian flagLithuanian flagSerbian flagSlovak flagSlovenian flagUkrainian flagVietnamese flagAlbanian flagEstonian flagGalician flagMaltese flagThai flagTurkish flagHungarian flag
Belarus flagIrish flagIcelandic flagMacedonian flagMalay flagPersian flag        

Senaste kommentarer

QR Kod

qrcode

Copyright

Creative Commons License
Destination Japan av Rafael Orozco är licensierad enligt en Creative Commons Erkännande-IckeKommersiell-NoDerivs 3,0 Unported-licens .
Skapat från arbetet i www.destinojapon.com .