ژانویه 16، 2010 | در: آداب و رسوم و سنت ، چند

ظروف نمونه از ژاپن

ما منتقل شده! به ما بپیوندید:

یکی از چیزهایی که ما را به مراقبت در این سفر، غذا است. سعی کنید از ظروف، و به خصوص به آنها را تشخیص دهد، تا چه حد برای ظاهر کانجی نام خود را. بنابراین من یک لیست کوتاه با ما را و می دانم چه نوع رستوران ها و یا از ظروف از منوی.


Okonomiyakiお好み焼き

یک ظرف محبوب در ژاپن است، okonomiyaki به معنی (Konomi: طعم و مزه)، (yaki: پخته شده) و یا پخته شده را به میل خود.
2 سبک یک سبک "کانسای" مخلوط کردن مواد به عنوان کلم، تخم مرغ، گوشت، ماهی مرکب، و سبک های دیگر "هیروشیما" متشکل از کباب مواد تشکیل دهنده ستون مانند کلم، دندان اژدها و یا جوانه لوبیا ، رشته فرنگی، تخم مرغ است. همانطور که از نام آن پیداست، ترکیب مواد مختلف را به طعم و مزه که آماده است.


Onigiriお握り


یک بشقاب ژاپنی متشکل از توپ برنج پر شده و یا مخلوط با مواد دیگر است. معمولا مثلثی یا بیضی شکل و گاهی اوقات آن را در نوار کوچکی از جلبک دریایی نوری پیچیده است.

امکان استفاده از furikake (پاکت با مواد استفاده شده در این دستور غذا را در صورت های مختلفی را برای عطر و طعم برنج)، خواهد شد که با آماده سازی قبل از توپ مخلوط وجود دارد.


اودن饂饨馄饨


, popular en la comida japonesa . این نوع از رشته های ضخیم ساخته شده از آرد، محبوب، در غذاهای ژاپنی است. en el siglo VI . آن را از چین به ژاپن در قرن ششم وارد شده است. . این اودن اصلی که 2 تا 3 سانتی متر قطر، نان ذرت مکزیکی در فرم "ماکارونی" اضافه شده به سوپ میسو صاف بود.

, salsa de soja , y mirin . آنها معمولا در براث مبتنی بر dashi، سس سویا، و mirin خدمت کرده است. بعد از یک یا چند مواد فوق اضافه شده است. همانطور که این عوامل تفاوت بین انواع مختلف اودن است. معمولا اکثر انواع negi خرد کرده اند.


TEMPURAてんぷらیا天麸罗


میگوی یا میگو، ماهی مرکب، ماهی و سبزیجات فصلی، سرخ شده پس از این که به خمیر نازک آرد غوطه ور شده است. . سرخ کردن سریع، ژاپن به خصوص Paraa غذاهای دریایی و سبزیجات است. هر قطعه از مواد غذایی باید اندازه نیش و سرخ کردن در روغن داغ دو تا سه دقیقه است.

در رستوران های خوب، روغن کنجد استفاده می شود و یا مخلوطی از این روغن با دیگران است. . قبل از مصرف دهان در سس سویا، که حاوی مقدار کمی از wasabi غوطه ور می شود.


TONKATSU豚カツ،とんかつ


در اواخر قرن نوزدهم اختراع شده بود و یک ظرف محبوب در ژاپن است. این دنده خوک یا دو سانتی متر پای گسترده و سرخ شده، خرد شده به تکه های اندازه نیش است، معمولا با کلم julienned خدمت کرده است. این را می توان در تهیه آن استفاده می شود هر دو فیله گوشت خوک بدون چربی (ヒレ، استخدام) و خوک (ロース، rosuvastatin) معمولا به نمک و فلفل به گوشت اضافه شده و آغشته به مخلوط آرد، تخم مرغ و panko مورد ضرب و شتم قرار ( تکه های نان ژاپنی) قبل از سرخ کردن.


SASHIMI刺


crudos, cortados finamente, aunque no tanto como un carpaccio . این ظرافت ژاپنی در درجه اول شامل غذاهای دریایی یا ماهی، ریز خرد شده، اما به همان اندازه به عنوان carpaccio نیست.

, un condimento japonés muy picante, o bien salsa ponzu ) y un aderezo simple como rábano daikon rallado. خدمت سس با آنها (مانند سس سویا بسیار شور است، با wasabi ژاپنی نمک و فلفل، تند، سس و یا ponzu) سس گوجه فرنگی و تربچه رنده daikon ساده. به طور معمول مواد خام در خدمت هستند، هر چند برخی از آنها پخته شده کمی، مانند هشت پا جوشانده کمی. کمتر معمول است، اما قطعا ناشناخته نیست، sashimi گیاه خواری به عنوان yuba (پوست کشک لوبیا)، گوشت قرمز یا گوشت گاو خام یا اسب.


たこ焼き● ارتودنسی یا蛸焼

y unos trozos de pulpo. ● ارتودنسی است که اساسا غذایی ژاپنی ساخته شده از آرد گندم و قطعه اختاپوس است. طول می کشد تا به شکل یک توپ (به اندازه پینگ پنگ). مواد تشکیل دهنده آن عبارتند از خمیر آرد گندم با تخم مرغ و آب، تکه هشت پا، ورقه زنجبیل ترشی، جلبک دریایی (AO، نوری، و غیره). کباب در یک نوع ورق آهن با سوراخ در یک نیم دایره، و با نوع سالسا ورچستر خدمت کرد.


Shabushabuしゃぶしゃぶ


فیله بسیار نازک از مصرف گوشت گاو و گوشت خوک است که پس از عبور از آب جوش در یک قابلمه که حاوی انواع سبزیجات و رب خوب را از دانه های سویا (سویا) خورده.


, 寿司 o 壽司 سوشی 鮨鲊،寿司 یا 寿司


cocido adobado con vinagre de arroz , azúcar , sal y otros ingredientes, incluyendo pescados o mariscos . یک بشقاب ژاپنی متشکل از برنج برنج پخته شده با سرکه، شکر، نمک و دیگر مواد تشکیل دهنده، از جمله ماهی و ماهی صدف چاشنی زده است. این غذا یکی از مشهور ترین غذاهای ژاپنی و یکی از بین المللی محبوب ترین است.

o incluso cualquier otro acompañante. اگرچه سوشی معمولا با ماهی و ماهی صدف همراه همچنین می توانید تخم مرغ و یا سبزیجات و یا هر همراه دیگری منجر شود. علاوه بر این، سنتی و همراه با برنج تازه باید همیشه خام است. o marinadas . این همچنین شامل آماده سازی آب پز، سرخ شده یا ترد شده است. این به این معنی که به نام "سوشی" اشاره به تهیه برنج و همراهی است، اما در طعم های مربوطه است، ظرف خود را ندارد. در حالی که انواع از سوشی accompaniments بین المللی به رسمیت شناخته شده و مورد استفاده وجود دارد، ایده آل این است که هر منطقه صورت می گیرد با ماهی accompaniments معمولی و یا میوه ها را از منطقه ای که با طعم و غذاهای محلی شناخته شده است. با این حال، باید خودداری کنند با استفاده از ماهی خام از آن زمان، بر خلاف ماهی دریا، ممکن است سالمونلا شامل.

سوشی معمولا در بخش های کوچک، تهیه شده در مورد اندازه نیش و می تواند به اشکال مختلف. اگر شما در خدمت ماهی و برنج پیچیده شده در ورق جلبک دریایی نوری مکی (رول) نامیده می شود. اگر این یک نوع برنج را به نوعی پودینگ که محتوی میوه پخته است تحت پوشش ماهی به nigiri می آید. وقتی ماهی می آید را به یک کیسه کوچک سرخ شده در روغن سویا پر نامیده می شود inari. شما همچنین می توانید یک کاسه برنج سوشی با تکه های ماهی و toppings دیگر استفاده کنید، سپس به نام chirashizushi.


TERIYAKI照り焼き،テリヤキ


) en un adobo de salsa de soja dulce. این روش پخت و پز غذاهای ژاپنی است که در آن غذاهای کبابی (پخته یا ​​کبابی) خوابانده در سس سویا شیرین است. teriyaki کلمه مشتق شده از کلمه TERI، که اشاره به روشنایی است که می دهد سس و yaki، که اشاره به روش پخت و پز (کباب). روش های سنتی پخت و پز گوشت فرو بردن به سس یا رنگ آن را با سس چندین بار تا زمانی که انجام می شود.


SUKIYAKI锄焼


فیله های نازک گوشت گاو، گوشت ریز خرد شده سبزیجات فصلی و خمیر سویا (سویا)، همه با هم، آنها simmered و چاشنی با شکر را در ظرف سس ساخته شده از آهن مخصوص.


UNAGIうなぎ


de agua dulce , y especialmente para la anguila japonesa , Anguilla japonica (las anguilas marinas se denominan anago ). این کلمه ژاپنی برای مارماهی آب شیرین، به ویژه برای مارماهی ژاپنی، آنگویلا ژاپونی (مارماهی دریا نامیده می شوند anago). (llamado a veces unagidon, especialmente en menús de restaurantes japoneses de países occidentales), un plato donburi con anguila en rodajas servida sobre una cama de arroz. unagi عنصر مشترک در آشپزی ژاپنی، با استفاده از به عنوان بخشی از unadon (گاهی اوقات به نام unagidon، به خصوص در منو رستوران ژاپنی در کشورهای غربی)، یک ظرف donburi مارماهی قطعه قطعه به خدمت در بستر برنج. نوع کیک پای unagi با پودر unagi نامیده می شود نیز وجود دارد. y grasas saturadas . unagi را در protenías، ویتامین A، کلسترول و چربیهای اشباع غنی است.

رستوران و متخصص در unagi در ژاپن معمول هستند، و اغلب دارای نشانه هایی با کلمه نوشته شده در هیراگانا unagiう(U) حرف اول کلمه است.


Yakisoba焼きそば


(allí se conoce con el nombre chow mein ) pero hoy en día están integrados enteramente en la cocina japonesa , tal como ocurre con el ramen . به معنای واقعی کلمه "نودل سرخ شده»، منشأ در چین (به عنوان غذا نبرد شناخته می شود) اما امروز به طور کامل در آشپزی ژاپنی ساخته شده است، با رامش است. , pero son muy similares a los ramen que son producidos a partir de harina de trigo . اگرچه SOBA مدت بخشی از طبقه را به yakisoba این رشته فرنگی از آرد گندم سیاه ساخته شده، اما آنها بسیار شبیه به رامش که از آرد گندم تولید شده است.


SOBA荞麦


finos empleados en la cocina japonesa elaborados con harina de alforfón. SOBA کلمه ژاپنی برای گندم سیاه (گندم سیاه)، با این حال، معمولا بیشتر مورد استفاده قرار گیرد برای اشاره به رشته های نازک مورد استفاده در غذاهای ژاپنی ساخته شده از آرد گندم سیاه. سرد خدمت با سس یا آبگوشت میل کنید که در آن غوطه ور می شوند، و یا در محیط مایع داغ مثل رامش است. علاوه بر این، در ژاپن بسیار رایج است برای اشاره به دوست SOBA رشته های نازک در مقابل به رشته فرنگی اودن هستند که پردازش گندم درشت.


YAKITORI焼き鳥،やきとり


, pero en el uso moderno se refiere a cualquier tipo carne de vaca , cerdo , pez , mariscos o kebab vegetal, que son ensartados en pinchos llamados kushi . yakitori سنتی فقط شامل تکه های مرغ و سبزیجات است، اما در استفاده از مدرن اشاره دارد به هر گوشت گاو، گوشت خوک، ماهی، غذاهای دریایی و یا سبزیجات کباب، که سیخ نام kushi، کن. , que está hecha básicamente de mirin , sake dulce, salsa de soja y azúcar. yakitori است که به طور معمول با نمک یا سس teriyaki است که اساسا از mirin، به خاطر شیرین، سس سویا و شکر ساخته شده بود. سس گوشت را سوراخ استفاده شود skewered است و پس از آن کبابی است.


OYAKODON亲子丼


این غذا بسیار آسان است برای آماده شدن،: "oyako" به معنای "پدر و پسر"، استفاده از گوشت مرغ و تخم مرغ ... این نام وجود دارد. منطقه که در آن تماس "oyako-domburi".
او می گوید که این بشقاب در سال 1891 متولد شد (در توکیو)، قبلا تنها با استفاده از مرغ و تخم مرغ، پیاز acutalmente و "mitsuba (کرفس) اضافه شده است.


BENTO弁当


این جیره غذایی ساده و آماده برای رفتن، بسیار رایج در غذاهای ژاپنی است. به طور سنتی bento معمولا شامل برنج، ماهی یا گوشت و یک ظرف و یا همراهی جانبی، معمولا گیاهی مبتنی بر. دست ساز است و معمولا در یک سینی یا ظرف برای استفاده به عنوان جعبه های چوبی است.

اگر چه شایع ترین است به را bento در خانه و takeaways، آماده سازی نیز در دسترس در فروشگاه های مواد غذایی، مواد غذایی، Bento مغازه ها، ایستگاه های قطار، فروشگاه های گروه است. گاهی اوقات غذا می تواند بسط پیچیده تر در تلاش برای نشان دادن اشیاء مختلف را داشته باشد.


رامشラーメン


"رامش"، همانطور که در عکس نشان داده شده است، سوپ رشته فرنگی هستند. یکی از عکس نامیده می شود «sanmamen" از یوکوهاما، سوپ، سس ضخامت بر اساس سویا، من را به مقدار زیادی از: "moyashi" (جوانه لوبیا و یا دندان اژدها).
این غذا معمولا خوردن اغلب در خانه تهیه و فروش ماکارونی ساخته شده، معمولا این مجموعه و یا خرید ما در رستورانها غذا بخورند.
ثروتمندتر در Ramenya یا غذا خوردن در رستوران رامش، معمولا برای ناهار در ژاپن خوردن استفاده می شود برای ناهار به خانه برمی گردند، ما معمولا باید ساعت ناهار (بدون زمان) است.


توفو豆腐


豆腐 (とうふ) "توفو" یک نوع از کشک، سویا یا توفو. در چین بیش از 2000 سال پیش، در اطراف 1183 به ژاپن آمد، توسط کشیش بودایی منتشر شده است. مطمئنا بسیاری از آن است که مواد غذایی که حاوی پروتئین بالا، سویا آماده است.

در ژاپن استفاده می شود 500.000 تن در سال، در میان آنها 66٪ وارداتی از ایالات متحده آمریکا، کانادا 14 درصد و رقم ملی 18 درصد است. ما معمولا در تابستان خورده سرما، به نام HIYAYAKKO معمولا تره 葱 و negui زنجبیل راه راه را قرار داده تا خورده و با سس سویا (shoyu). علاوه بر این قرار داده shiso (دکمه nankinensis) است که برگ سبز، عطر و طعم خوبی را می دهد. شما همچنین می توانید گرم، پخته یا سرخ شده را بخورند. سویا به خودی خود است سفید، بدون بو، عطر و طعم ملایم را می توان با هر نوع غذا بستگی دارد بر اساس این ایده هر یک از ترکیب است.

در نهایت برخی از شرایط اساسی کمک خواهد کرد که:

گوشت 牛 (Gyuniku)

بز 豚 (Butaniku)

طیور 鶏 肉 (Toriniku)

ماهی 鱼 (sakana)

ژامبون ハム (Hamu)

پرس سوسیس سرخ کرده ソーセージ (sōseeji)

میگو えび (ابی)

پنیر チーズ (chiizu)

تخم مرغ 卵 (tamago)

サラダ سالاد (sarada)

パン پان (نان)

パスタ پاستا (ماکارونی)

ご飯 برنج (gohan)

بیکن ベーコン (beecon)

لرزش ミルクセーキ (mirukuseki)

イチゴ توت فرنگی (ichigo)

دسر デザート (dezaato)

دستمال سفره ナプキン (napukin)

Itadakimasu - قبل از خوردن یعنی من دریافت خواهد کرد استفاده از

Oishii - به معنای خوشمزه

Karai - تند، کانجی در یک بسته بدان معنی است که محتوای گرم است

AMAI - شیرین

SUPPAI - اسید

SHOPPAI - Salado

NIGAI - تلخ

Assari - خوردن نور

SAPPARI - خوردن نور اما محتوای اسید (با اسیدهای میوه، سرکه)

ABURAKKOI - چرب

کوی - ضخیم، عطر و طعم قوی نیز، به عنوان مثال قوی قهوه کوی کوی Supu Kohi ضخامت سوپ

Katai - سخت، به طور کلی به گوشت اشاره دارد

YAWARAKAI - روبروی katai، نرم

HASHI - میله های عاج یا چوبی که چینی ها برای خوردن برنج از ان استفاده میکنند WARIBASHI: کسانی که مورد استفاده برای غذا خوردن SAIBASHI: کسانی که برای پخت و پز

SHIFUDO - خرچنگ غذاهای دریایی KAI پوسته کنی به شرکت مهندسی و بازرسی فنی ایکا ماهی مرکب ابی میگو

Kaisou - گیاهان دریایی

OTSUMAMI - Pasapalo شور یا تند عرضه کرد نوشابه را به همراه

حرکت به سمت نان パン

Wagashi - میان وعده ژاپنی (WA بدان معنی است مربوط به ژاپن)

YOUGASHI - غربی شیرینی (شیرینی، کیک، دونات، و غیره، به معنای غربی)

میوه フルーツ Kudamono

野菜 گیاهی (Yasai)

Teishoku - منو ثابت شامل غذای اصلی، برنج، سوپ و ترشی، گاهی اوقات سالاد، چای

豆 لوبیا (mame)

果汁 آب (Kaju)

آب 水 (mizu)

آبجو ビール (biiru)

شراب قرمز / صورتی 赤 / 白 ワイン (با نام مستعار / shiro ارابه سنگین و بزرگ)

میله های عاج یا چوبی که چینی ها برای خوردن برنج از ان استفاده میکنند お 箸 (O-hashi)

آب 水 (mizu)

رفع خستگی 炭 酸 饮料 (tansan inryō)

من お茶 (OCHA)

カフェ قهوه (kafe)

شیر 牛乳 (gyuunyuu)

شکر 砂糖 (satoo)

タコ هشت پا (همکاران)

منو در زبان انگلیسی 英語 の メニュー (eigo menyu نیست)

همبرگر ハンバーガー (hanbaagaa)

ケチャップ سس (kechappu)

Wasabi - زمین ریشه خردل، خردل سبز و غیره، همچنین فروش پودر خشک شده، شما در حال رفتن به بازسازی با اضافه کردن آب به رب.

Sansho - فلفل ژاپنی است، به فروش زمین است.

Shoyu - سس سویا در ژاپن است، آن است که شور تر از چینی، انواع زبان ژاپنی Kikkoman است. را می توان برای سس سویا چین جایگزین شده است.

REI - سرد

وزن خالص - سالسا

SHIO - سال

Koshou - فلفل

SHOUGA - زنجبیل

سانشو - فلفل ژاپنی

ICHIMI - فلفل قرمز

RAAYU - روغن فلفل قرمز

Karashi - ژاپنی خردل

MITSUBA - جعفری ژاپنی

NAGANEGI - پیاز ژاپنی

OURENSOU - اسفناج

SHOKUYOUKIKU - گل گل داودی خوراکی
UNAGI - آنگویلا

KYABETSU - کلم

KYURI - خیار

Daikon - شلغم

KABU - تربچه

ASUPARAGASU - مارچوبه

Abokado - آووکادو

Kabocha - ژاپنی Auyama

KARIFURAWA - گل کلم

KINOKO - قارچ به طور کلی

BIRU - آبجو، BIURO O Futatsu: دو آبجو

OSUSUME - بشقاب های پیشنهادی

Moriawase - انواع چیزهایی خدمت در یک ظرف، تنوع چنین sashimi

FUUMI - به معنای عطر، طعم، و می رود قبل از به عبارت دیگر، به عنوان مثال: کاری fuumi

IPPIN - منو لا اختیار

6 پاسخ به ظروف نمونه از ژاپن

پست ها:

وبلاگ نویسی در آشپزخانه »ظروف نمونه ژاپنی | Destinojapon.com

ژانویه 16th، 2010 در 8:56 PM

[...] در حالی که سوشی معمولا با ماهی و ماهی صدف همراه نیز می تواند منجر سبزیجات و یا تخم مرغ و یا هر همراه دیگری است. علاوه بر این، سنتی همراه با برنج تازه باید همیشه ... ادامه: غذاهای ژاپنی. | Destinojapon.com [...]

پست ها:

ظروف نمونه از ژاپن

ژانویه 16th، 2010 در 09:12 PM

[...] نمونه ظروف از ژاپن http://www.destinojapon.com/؟p=1351 ، 4 ثانیه قبل Morgion [...]

پست ها:

ظروف نمونه از ژاپن

ژانویه 23rd، 2010 در 4:54 PM

[...] نمونه ظروف از ژاپن http://www.destinojapon.com/varios/platos-tipicos-de-japon ، برای Everman، 2 ثانیه قبل [...]

پست ها:

ناتالیا

مارس 31st، 2011 در 24:53

من دوست دارم shusi، اما yakitori، اسپانیایی و حقه من است، زیرا که هیچ کس در اسپانیا به نام کباب.

پست ها:

STIFFscc

جولای 20th، 2011 در 08:16

ناتالیا، yakitori آنچه اهمیت سس است. بدیهی است که یک نفر می تواند سس کباب کباب، قرار داده اما تصویر سس yakitori می. مطمئنا، دستور العمل که در آن پخت و پز به انجام این کار به طور کامل در پخت و پز نیز وجود دارد.

و این نام از کباب ریشه اسپانیایی هیچ عیب و ایرادی وجود دارد، اما پس از آن، و کباب (ترکیه) نیز در مورد کباب و مدتها پیش وجود داشته است؟ به هر حال، من فکر می کنم هر کسی می تواند آن را ابداع، بنابراین نمی تواند من اشتباه است.
به هر حال، تو می نویسم سوشی، shusi نیست ادامه متن.

بهت تبریک میگم.

پست ها:

Naiara

ژانویه 5th، 2012 در 12:33 بعد از ظهر

دوست دارم و طرفدار غذای مورد علاقه ژاپنی من هستند بدیهی است که سوشی معروف و bento و البته فوق العاده خوشمزه tempura ... MMM

نظر فرم

*

JRPass

Odaiba زنده

دسته بندی ها

مترجم

Spanish flagItalian flagKorean flagChinese (Simplified) flagChinese (Traditional) flagPortuguese flagEnglish flagGerman flagFrench flagJapanese flagArabic flagRussian flagGreek flagDutch flag
Bulgarian flagCzech flagCroatian flagDanish flagFinnish flagHindi flagPolish flagRomanian flagSwedish flagNorwegian flagCatalan flagFilipino flagHebrew flagIndonesian flag
Latvian flagLithuanian flagSerbian flagSlovak flagSlovenian flagUkrainian flagVietnamese flagAlbanian flagEstonian flagGalician flagMaltese flagThai flagTurkish flagHungarian flag
Belarus flagIrish flagIcelandic flagMacedonian flagMalay flagPersian flag        

نظرات اخیر

کد QR

qrcode

حق چاپ

لیسانس Creative Commons
مقصد ژاپن توسط رافائل Orozco است تحت مجوز خلاق عوام اسناد غیر NoDerivs 3.0 مجوز _ تکثیر است.
ایجاد از کار در www.destinojapon.com .