August 29, 2009 | In: Costumbres y tradiciones
Tanabe
Me gustan las fiestas japonesas, ya sean budistas o shintoistas porque tienen una simplicidad y una pureza que no están en nuestros hábitos. A veces pienso que los japoneses miran el mundo con los ojos de un niño y por eso son capaces de disfrutar de las cosas simples o de aquellas que incorporan a su mundo mágico, como los Kami, esos seres sobrenaturales. Siempre que alguien me pregunta sobre planificar un viaje a Japónm o al responder en un foro, intento convencerles de que aprobechen la oportunidad de acudir a algún Matsuri, sea cual sea.
Tanabe ( Noche de la séptima -七夕) es un festival dedicado a las estrellas, introducido en Japón en el período Heian (794-1185). En este festival puedes ver a personas mayores y a hombres de negocio (y ya sabeis que los hombres japoneses son sorprendentemente reservados) disfrutar jugando con los niños pequeños. Puedes conocer a gente que te sonrie tratando de explicar algunas cosas, verás a muchos fotógrafos, algunos profesionales, muchos aficionados con equipos caros, baratos o incluso cons teléfonos móviles, intentando capturar cada momento especial.
Hay dos historias relacionadas con el matsuri Tanabe, de las cuales la más popular, dice que Orihime, hija del rey de los cielos, teje ropa bonita para Amanogawa, el río del cielo. A su padre le gustaba que la princesa tejiera esa ropa, pero estaba triste porque la princesa habia trabajado duro y aún no había encontrado marido. El padre lo preparo todo para que su hija a conociera a Hikoboshi, pastor de un rebaño al otro lado del río. Ambos se enamoraron y se casaron de inmediato. Después del matrimonio, Orihime ya no tejio mas ropa. Molesto por esto y aprovechando que los rebalos de Hikoboshi al otro lado del río, Amanogawa los separa a ambos lados del río y les prohibe verse. Orihime gritó y lloró buscando la clemencia de Amanogawa y, este finalmente, accedió a dejar que se vieran un único día al año, el séptimo día del séptimo mes, con la condición de que Orihime siguiera lo que los tejiendo para él.
La historia tiene varias versiones. Por último, la más conocida dice que ese día, Orihime no podía reunirse con su amado porque no había puente en el río. Orihime lloró tanto que una bandada de urracas ( kasasagi ) hizo un puente con sus alas y gracias a este puente pudieron reunirse. Pero si llueve, las urracas ni pueden formar el puente y los dos amantes deben esperar hasta el próximo año.
Una leyenda china dice que sólo el séptimo día del séptimo mes, calculado por el calendario lunar, los dos amantes Hiko Bosh ( Altair ) (O Kengyuu Bosh, en otras fuentes) y Orihime Bosh ( Vega ). Las dos estrellas, Vega (en la constelación de Lyra ) Y Altair (en la constelación de Aquila ) están separadas por la Vía Láctea. En este día se produce un fenómeno astronómico, se celebra la reunión de las dos estrellas, que pueden verse en el mismo lado de la Vía Láctea. Hoy en día,debido a que Japón renunció al calendario lunar, la fiesta tiene lugar el 7 de julio. En algunas áreas, sin embargo, tiene lugar el 7 de agosto.
Las siguientes fotos son del Tanabe del 7 de julio, en Asakusa.

Por lo tanto:
Durante esa noche dar un paseo por la zona comercial de Ginza es especial, muchas tiendas colocan en la entrada maceteros de bambú donde cuelgan tanzaku.

Los edificios en Ginza recuerdan la zona Oeste de los EE.UU, las calles son anchas y perpendiculares, sólo los anuncios en forma de nobori te recuerdan que estás en Japón. En Asakusa Jinja, en cambio, la impresión es totalmente distinta, puedes encontrar esta costumbre sencilla y hermosa, conectada a los deseos y sueños que queremos que se cumplan. Además de a Asakusa Jinja, debes de ir a la calle Kappabashi para ver la decoracion. Kappabashi Street es famosa por las tiendas de utensilios de cocina, allí puedes encontrar lo que necesites para abrir y mantener un restaurante, suministros, cuencos y vasos, ollas de cocina, muebles y ventanas. Además, de los menús realizados en cera, copias exactas del menú real, que se ponen delante de los restaurantes.
Llegamos al arco que marca la entrada a la zona comercial y vemos el anuncio de Tanabe y algunos adornos en primer lugar.

Al llegar allí, te introduces inmediatamente en la atmósfera festiva. En Kappabashi verás decenas de modelos de papel y adornos de papel de plástico de colores vivos.

Bandas de colores se mueven y crujen con la brisa. Ese sonido nos evoca la manada de urracas que creó el puente con sus alas para que Orihime cruzara el río.

Junto a las decoraciones no pueden faltar las lámparas de papel, a un lado de la calle, una larga línea de color rosa, completa el ambiente festivo.



La luz se filtra a través de las nubes. Adornos brillantes de oro y plata reflejan una luz suave. Estos reflejos de oro crean un ambiente mágico.
![]() |
![]() |
Por esta zona cruzan los autobuse “chibi” (como yo los llamo), que van hacia Asakusa transportando turistas.

De un lugar a otro, en las columnas se colocan ramas de bambú, de las que se cuelgan tanzaku.
![]() |
![]() |
En algunas tiendas encontrarás, cajas de plástico con cintas de cinco colores y algunos bolis para escribir tus deseos.


Esta es una experiencia hermosa, me gusta la simplicidad de la costumbre y los rituales que requieren seguir ciertos pasos.






















































1 Response to Tanabe
saris
June 3rd, 2010 at 4:58 am
Buscaba adornos de papel y me quedé anonadada y fascinada con las fotos de tu blog wow que maravilla gracias por compartir la experiencia… curiosamente la festividad o tradición del dia 7 del mes séptimo coincide con mi cumpleaños..