June 17, 2008 | In: Normes d educacio en japon

Normes d'Educacio al Japo

¡¡¡Ens hem mudat! Visita'ns a:

Diuen que "on vagis fes el que vegis", però dic jo que és millor encara si abans d'anar ja coneixem algunes de les normes de bon comportament que se segueixen allà i que en alguns dels casos són força diferents a les nostres, aquí van i espero els vostres comentaris:

-No hi ha el costum de "Les Dames Primer" (Si sou dona, ho sentim molt).
-Mai arribi tard a una cita (i més encara si la cita és de negocis), al Japó hi ha el costum de tractar de fer funcionar tot com un rellotge (Uns exemples molt notoris serien els dels mitjans de transport, sempre van a temps, els trens, els busos, etc.).
-Eviti l'excessiu contacte físic o visual amb el seu interlocutor. No hi ha costum de mirar directament als ulls a una persona, això podria ser mal interpretat com una provocació, en el cas del contacte físic (donar la mà, palmotear l'esquena, etc.) És una cosa pràcticament inaudita per a un japonès, el més adequat és prendre els costums d'aquest país i fer la salutació amb una reverència.
-Intenta evitar el moure les mans en parlar, això pot arribar a ser mal interpretat com una intenció d'agressió.
-Mai assenyali amb el dit a una persona, en el cas que vostè es vegi obligat a assenyalar a algú, ha de fer amb tota la mà (Dits junts i estesos i el palmell de la mà cap amunt). Només es señaala amb el dit a coses o animals.
-Al Japó, sovint, el silenci és tan útil com la paraula parlada, moltes vegades les expressions facials i / o corporals diuen més que una paraula, somrigui.
-No mastegui goma de mastegar en el treball o en ocasions formals.
-Eviteu portar gran quantitat de joies i accessoris així com roba molt acolorida i gran quantitat de perfum. Això més encara si es dirigeix ​​a una reunió social o de negocis. Al Japó, hi ha el costum (o creença) que els personatges molt cridaners i que ostenten moltes joies són personatges relacionats amb el "Sota Món".
-Al Japó, els treballadors professionals o oficinistes (en la seva gran majoria) surten del treball després que el seu superior ho ha fet. No esperi a ser "alliberat" immediatament després que soni el senyal de sortida, en molts casos tots continuen treballant tot esperant que es retiri el seu superior.
-Les targetes de presentació personal són un ITEM indispensable en una reunió formal, vostè ha de lliurar la seva targeta estenent les dues mans, presentant la targeta pel dret i en posició en la qual la persona que la rebi pugui llegir el nom (mai la lliuri amb una sola mà, cap per avall o al reves). Vostè sempre ha de rebre la targeta del seu interlocutor amb les dues mans, ha de llegir-la bé i no guardar-la immediatament a la butxaca. És costum poder tenir-la en la taula de converses a la vista per no tenir la possibilitat d'equivocar amb el nom del seu interlocutor. MAI la guardi a la butxaca del darrere dels seus pantalons i menys encara si s'ha d'asseure davant seu.
-És costum augmentar "... SANT" després del nom del seu interlocutor (equival a "Sr ...." o "Sra ...."), això és acceptable per a tots els casos, però en el cas de dones joves es pot augmentar ".... chan "(equivalent a" Srta .... ") o" .... kun "(" jove .... ") per al cas de joves o subordinats. Aquesta regla no es pot aplicar en el cas del propi nom (és a dir, "jo sóc ....., sou ..... SANT").
-Eviti el parlar en veu molt alta així sigui per cridar l'atenció d'algú.
-Si vostè ha de netejar (mocar-se) el nas, surti de l'habitació (és imperdonable que ho faci assegut a la taula). Si aquesta en un lloc del qual no pot sortir, de l'esquena als seus acompañaantes i tracti de netejar-se el més silenciosament possible. Mai utilitzeu el mocador de tela per a aquesta finalitat, feu servir un sol ús de paper.
-No s'acostuma usar la camisa sortida fora dels pantalons.
-En les escales elèctriques és costum romandre al costat esquerre, el costat dret està reservat per a les persones que tenen alguna dificultat i pugen per elles.
-Gestos: El gest japonès per dir "JO" és assenyalar el nas (no el pit). El gest japonès per cridar algú és amb la mà de costat. Amb el palmell cap avall o cap amunt s'utilitza solament en el cas d'animals. El gest japonès per dir "NO" és moure la mà davant la cara (com si hagués una mala olor). El gest japonès per demanar permís al passar entre dues persones és posar la mà a l'altura del pit en posició vertical i fer el moviment com si "tallés" alguna cosa davant seu
-Les construccions japoneses, generalment tenen parets molt primes i poc aïllament, bajele el volum al seu TV i passades certes hores eviti parlar en veu molt alta, escoltar música a molt volum i si ja és molt tard o de matinada fins tracti d'evitar fer córrer l'aigua del vàter.
-Calçat: Ha de tractar d'utilitzar sabates fàcils de posar i treure quan visiti a algú (de preferència aquells que no porten passadors) i mai dugui mitjons foradats. Quan entre a un habitatge japonesa li seran proporcionades sandàlies especials (surippa). Mai entri amb sandàlies a una habitació de TATAMI (estores de palla), el costum és entrar descalç. No trepitgi amb aquestes sandàlies fora de la casa (jardí, terrassa, etc.) Ni tampoc en l'entrada (al moment de posar-se les sabates per retirar-se). No entri amb aquestes sandàlies a la cambra de bany, dins del bany trobarà sandàlies especials. Tampoc surti del bany amb aquestes sandàlies.
-En el cas que li ofereixin un yukata (bata o Kimono lleuger d'estiu), s'ha de creuar el costat esquerre sobre el dret (al reves és només per als morts en els funerals).
-És costum rebutjar qualsevol oferta d'ajuda de qualsevol tipus que li facin. També és costum que rechazen seu oferiment d'ajuda, encara que realment la necessitin. Tradicionalment aquestes ofertes (i contraofertes) d'ajuda es fan per tres vegades (o més) abans de ser acceptades. En aquest cas pot ser millor expressar alguna cosa concreta (com ajudar amb l'equipatge o trucar a un taxi) en lloc de referir només a "ajuda".
-Les dones japoneses acostumen a cobrir la seva boca amb la mà per riure (això ve d'una antiga creença budista en la qual es creu que mostrar un os és una cosa impura i per la dentadura en si .....). Si sou dona no té l'obligació de copiar aquest costum, però aviat es donarà compte de que vostè també ho fa.
-És costum dur part del menjar (embolicada com a obsequi per a situacions formals) o la beguda quan vostè visita a algú.
-Donar un obsequi és una cosa molt important al Japó, si vostè rep algun, el costum és retornar la cortesia amb un altre obsequi d'igual o major valor que el rebut. Així que eviti enviar regals massa costosos o luxosos.
-Regalar diners és el normal en els casaments i els funerals, però es dóna en sobres especials per a aquest fi (disponibles a qualsevol autoservei). Aquests sobres tenen un llaç (natural o imprès) de colors (per a les noces) o negres (per als funerals), en ells ha d'escriure el seu nom i el contingut. Amb aquesta finalitat sempre de fer servir bitllets nous (de no ser possible, bitllets en bon estat), si utilitza bitllets vells, pot ser mal interpretat com una falta de respecte.
-Després de sortir de vacances (o viatges llargs) és el costum portar un obsequi per a tots els que treballen amb vostè (generalment algun dolç o comestible per a ser repartit entre tots) encara que vostè no els apreciï molt. No obstant això no és indispensable una cosa molt costós.
-És costum dir que és una nimietat el que vostè els està oferint com regal (encara que això no sigui cert). En cirscunstancias més formals és de mala educació desembolicar immediatament els regals que un rep. El costum és preguntar a la persona que l'ofereix si el pot obrir en aquest moment.
-Hi ha un antic costum en què el convidat se li ofereix el seient que mira cap a l'entrada o cap a la part principal de l'habitació. Després, la persona de més edat o major rang s'ha d'asseure davant del hoste.
-Un altre costum (no tan antiga) és que la persona de major rang s'ha d'asseure darrere del conductor en un automòbil, en el cas d'un taxi, el de menor rang ha de seure al costat del conductor.
-En el Japó, el conductor de Taxi obrirà (i tancarà) la porta automàticament perquè el passatger pugui pujar (no intenti obrir-la, només sembla enfront d'ella). Això és només per la porta posterior esquerra del Taxi.

22 Responses to Normes d'Educacio al Japo

Avatar

Costums estranyes | Destinació japon

June 17th, 2008 at 11:03 pm

[...] Si us ha agradat aquest recull no perdre la d'NORMES D'EDUCACIÓ. [...]

Avatar

aquies

June 18th, 2008 at 05:02

arigato

Avatar

Jimmy

June 18th, 2008 at 05:03

M'ha agradat molt l'article. La seva forma de vida és completament diferent a la nostra, i el curiós és que la diferència sembla que està en els petits detalls. Porto veient anime anys, i de moltes d'aquestes normes no m'havia donat ni compte. A veure si algun dia tinc la sort de poder visitar Japó.

Avatar

NK

June 18th, 2008 at 07:47

Molt interessant. Felicitats ;)

Avatar

yylex

June 18th, 2008 at 07:58

bo l'article, però mm ... no podia faltar que algú sortís amb el tal anime mm ...

Avatar

cacho_perro

June 18th, 2008 at 08:26

Molt curiosa la llista. Algunes dels costums les coneixia, altres no ...

Em fa gràcia pensar l'impacte que tindran allà els clans gitanos que van de gira tocant flamenc (té passió allà) i els seus "costums", jejejeje ...

Una salutació

Avatar

weedo

June 18th, 2008 at 09:01

En el cas de les escales mecàniques és cert per al cas de Tòquio. En el cas de Kyoto el costum és just al contrari, col · locant al costat costat dret.

Avatar

Raiden

June 18th, 2008 at 10:16

Molt interessant, realment són cultures molt diferents.

Avatar

Carlo

June 18th, 2008 at 10:25

molt amè, gràcies

Avatar

FRANCISCO

June 18th, 2008 at 10:40

Impressionant, anem jo em presento al Japó i no hagués donat ni una, cal veure els costums tan diferents que tenim.

Avatar

Misósofos

June 18th, 2008 at 10:45

Com de diferents podem arribar a ser ...

Avatar

Golo

June 18th, 2008 at 1:35 pm

Bé, jo crec que és una mica exagerat no? Si un japonès llegís les normes d'educació europees es creuria gairebé ve a la cort de Lluís XIV ... XDDD

Avatar

Tito_Charly

June 18th, 2008 at 6:11 pm

Són uns fotuts hipocrites, pensava que la seva forma de viure era respectuosa però és falsa falsa falsa, tot mentides, no són lliure ni en la seva puta casa.

Avatar

Blas

June 18th, 2008 at 7:14 pm

Molt entretingut encara que ... vigila les múltiples faltes ortogràfiques ja fan bastant lleig.
Salutacions!

Avatar

GOK

June 23rd, 2008 at 4:44 pm

us aviso que l'anem a liar musho jejejeje quan arribem toos resfriaos pels A / A de l'avió jejejeje ......
En fi ens anem a riure musho.
Espero que no sigui de mala educació fer-vos fotos dosmios amb la cap de mort perquè que sapigueu que seran les primeres

Avatar

JokinSu

June 26th, 2008 at 5:09 pm

Interessant llista encara que pel que vaig poder comprovar en el meu viatge al Japó tampoc són tan estrictes amb tot això.

Entenen que som gaijines i que com estrangers desconeixem els costum pel que per res no els senti malament que no fem alguna.

El tema de les escales mecàniques, a Tokyo és com dius però a Kyoto no s'aclareixen :-)

Els Kyototas per la dreta els de fora de Kyoto per l'esquerra, nosaltres dos a l'una ... :-)

Avatar

Un espanyol al Japó

July 7th, 2008 at 11:55

He arribat aquí per la teva llista de matsuris estiuencs. Bastant bona, a veure si la propera vegada podeu venir al juliol que és quan són les meves matsuris favorits i us porto!!
D'altra banda, aquesta llista, és molt exagerada. Sé que és el que es diu per aquí, però és plena de tòpics. A més, s'identifica bastant amb els japonesos de Tòquio. No amb els de Kansai, que són gent amb molt més contacte físic (no és que et donin copets a l'esquena, és que et poden abraçar si fa temps que no et veuen i sou bons amics!!), A més que són oberts , desordenats i es retarden molt sovint en les cites! . Jo ja porto 3 anys vivint aquí, però anem ...
Ja ho comprovessis tu mateix : D

Una salutació des Nara.

Avatar

Rafa Orozco

July 7th, 2008 at 12:40

Flapy, auqnue no ho creguis fa temps que ens tenim a TWITTER, sóc morgion. Una salutació!

Avatar

anna

July 11th, 2008 at 4:30 pm

en 4 dies viatjo al Japó per un mes ... i uffffffffffffffff! no se si podre adaptar-me amb tantes normes.

gràcies per les indicacions!

Avatar

Rafa Orozco

July 11th, 2008 at 5:10 pm

Anna, gràcies a tu pel comentari:

Segons tnego entès, les normes no són tan estrictes, i per descomptat no se li pressuposa el coneixement d'elles als estrangers. Més encara si et recordes d'alguna i la compleixes (com les reverències) els complau molt. També per descomptat mai no s'ha de generalitzar i et trobaràs de tot ....

Sort amb el teu viatge, ia veure is ens veiem que estarem per alli a partir del dia 15!!

Avatar

Mari Carmen

September 7th, 2008 at 5:19 pm

Hola, tinc un petit dubte que potser algú em pugui aclarir, tinc programat un viatge al Japó per a novembre. Visitaré diverses ciutats de Japó, una d'elles Osaka on he aconseguit un intercanvi cultural, jo em quedo uns dies a casa d'una família japonesa ia canvi els convido a casa meva d'Espanya perquè passin els dies que vulguin venir. Per a mi és important agrair l'acolliment i se m'havia acudit portar una mica d'Espanya. Però .... Quin producte típic d'aquí els podria agradar????

Us agrairia molt si algú em pot contestar.

Gràcies.

Avatar

serena * Kagome

February 27th, 2011 at 08:46

bo IIo sioi conociaa muxxas d stas normes o + bn costums en realitat m agraden muxxo les costrumbres d japon i kisiera anar algun dia

IIo practico això d taparm la boca amb una mà al riure ajjaja XD
bo kreooo k sta listaa sta 1 pokithoo passada xk els japonesos no són tan antisocials ni delicats ni nd d això xk si no s'han donat compte en els animis k produeixen es Vasan en les seves vides diàries i en els seus costums

* AMO A JAPÓ I ELS SEUS Ànimes ... JHEJHEJHE ... XD *

Comment Form

*

Translator

Spanish flagItalian flagKorean flagChinese (Simplified) flagChinese (Traditional) flagPortuguese flagEnglish flagGerman flagFrench flagJapanese flagArabic flagRussian flagGreek flagDutch flag
Bulgarian flagCzech flagCroatian flagDanish flagFinnish flagHindi flagPolish flagRomanian flagSwedish flagNorwegian flagCatalan flagFilipino flagHebrew flagIndonesian flag
Latvian flagLithuanian flagSerbian flagSlovak flagSlovenian flagUkrainian flagVietnamese flagAlbanian flagEstonian flagGalician flagMaltese flagThai flagTurkish flagHungarian flag
Belarus flagIrish flagIcelandic flagMacedonian flagMalay flagPersian flag        

Recent Comments

Codi QR

QRCode

Copyright